Post Description
'Alles in dit boek is waar' – met deze woorden begint Anatoly Kuznetsovs literaire verslag van een van de meest gruwelijke misdaden van de Duitse bezetting: het bloedbad van Babyn Yar. In september 1941 werden meer dan 33.000 Joodse mannen, vrouwen en kinderen binnen twee dagen door de nazi's vermoord in een ravijn bij Kiev. Kuznetsov, toen twaalf jaar oud, maakte de Duitse invasie, het schrikbewind van de bezetters en de herovering van het gebied door het Rode Leger van dichtbij mee. Decennia later creëerde hij met Babyn Yar een werk dat vertelt over ongebreidelde wreedheid, honger, angst en overleven.
In de Sovjet-Unie werd Babyn Yar gecensureerd. Pas na Kuznetsovs vlucht naar het Westen kon de tekst in zijn geheel worden gepubliceerd – inclusief de passages die waren weggelaten en die hijzelf destijds niet had durven schrijven. De nieuwe vertaling van Christiane Körner maakt het werk voor het eerst toegankelijk in al zijn taalkundige en historische urgentie. In zijn nawoord schetst historicus Bert Hoppe de historische gebeurtenissen, terwijl auteur Kateryna Mishchenko het werk van Kuznetsov onderzoekt tegen de achtergrond van de Russische invasie van Oekraïne in 2022, waarmee ze een nieuwe interpretatie van dit aangrijpende document uit de hedendaagse geschiedenis mogelijk maakt.
Comments # 0